Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

No thank you

о цитировании, авторстве переводов и прочем. заявление

обстановка располагает, некоторые люди сбрендили, а законодательство не читает никто, поэтому я как человек, который что-то переводит, наверное, должна выразиться прямо. это верхний пост. он будет дополняться постепенно, потому что я тугодум, однако суть не изменится, потому что я не идиот. мне кажется, так или иначе внятно обозначить свое знакомство с концепцией fair use (а также с Гражданским кодексом в части свободного использования произведений) и свой отказ от умножения энтропии, может быть, пригодилось бы и другим переводчикам, но публичные заявления - дело такое, и лично я отвечаю только за себя.

Collapse )
I'm not there

a pint of whiskey will get you through, part five, by Scott Wannberg

Скотт Уаннберг
на пинте виски выедешь, часть пятая


бешенство пригласило меня на свидание
хаос притулился поближе
решил сохранить каплю самообладания
думал прорваться в последний момент
не предполагал, что взбунтуется пол
Collapse )
I'm not there

Earful of Sun, by Scott Wannberg

Скотт Уаннберг
Все уши прожужжало солнце


Манера вставать спозаранку
вполне раскрывает талант танцевать.
Говорят, не бывает друзей у шоссе.
Но кого-то вчера все же выпустили.
Мы сидели, сосали пиво, глядели на метеориты.
Солнце мне прожужжало все уши, пришлось латать.
Может быть, воскресение явится, как обещало, и нам найдется
о чем дальше потолковать.
Collapse )
by Inyan Zen

книжки // CURRENT: Джоанн Хэррис. Ежевичное вино

на 1/23 мы были несправедливы к guest_informant: одна из упомянутых нами 23 книжек, оказывается, все-таки вышла. о счастье. be thankful for little mercies. sandy_kil, я поздравляю вас и всех прочих. с новым годом в том числе, но в основном не с ним.

ниже последует то, что в свое время писали про эту книжку мы.


Joanne Harris. Blackberry Wine (которая теперь опять непонятно почему называется по-русски "Харрис". ну-ну.)
Серия "Мона Лиза"
Перевод с английского Александры Килановой aka sandy_kil
Редактор Анастасия Грызунова aka nastik
Художественное оформление я не знаю чье.
Обложка: http://www.moscowbooks.ru/book.asp?id=393403

Эксмо/Домино, декабрь 2007
ISBN 978-5-699-24940-4. Тираж 6100 экз. 84х108/32, твердый переплет, 416 стр.

Вино способно творить чудеса и новые миры. Джей Макинтош, писатель, который не пишет, безнадежно застряв в прошлом, находит шесть бутылок домашнего вина, чудом сохранившиеся со времен его детства, о котором он вспоминает с острой ностальгией, наслаждением и горечью. Чудаковатый старик-садовод, навсегда перевернувший жизнь Джея, а потом исчезнувший без следа, создал вино, которое переворачивает жизнь. Поиск себя, своего места в мире, своего потерянного таланта гонит Джея прочь из Лондона во Францию, где он находит то, что, казалось, было навеки утрачено.

Перед вами роман Джоанн Хэррис «Ежевичное вино» — о чувствах и чувственности, о винах и вине, о правде, дружбе и волшебстве, о любительской алхимии. Мы представляем перевод новой версии известного романа — в котором все несколько иначе, нежели привыкли думать читатели, уже знакомые с этой книгой, — и совсем иначе, нежели думают те, кто откроет ее впервые.

Collapse )
Collapse )
Collapse )
Collapse )
by Inyan Zen

Эксмо // книжки // CURRENT: Харуки Мураками. СЖЕЧЬ САРАЙ

Haruki Murakami. Hotaru, Naya-wo yaku, sono ta-no tanpen
Перевод с японского Андрея Замилова
Редактор Максим Немцов aka spintongues
Художественное оформление Марии Суворовой aka melixrunda

ЭКСМО, 26 февраля 2007 года
ISBN 9785699204540. Тираж 42100 экз. 84х108/32, твердый переплет, 144 стр.


...В мире огромное количество сараев, и мне кажется - все они ждут, когда я их сожгу. Будь то одинокий сарай на берегу моря или посреди поля. Попросту говоря, любому сараю достаточно пятнадцати минут, чтобы красиво сгореть. Как будто его и не было в помине. Никто и горевать не станет. Просто - пшик, и сарай исчезает. Я ничего сам не решаю. Просто наблюдаю. Как дождь... Дождь идет. Река переполняется водой. Что-то сносится течением. Дождь что-нибудь решает? Ничего...

Поджигатель сараев, танцующая фея, фабрика слонов, слепая ива и спящая девушка, Зимний Музей, крепость Германа Геринга и висячий сад герра W - загадочный мир Харуки Мураками продолжает раскрываться русскому читателю во всей своей полноте.


Содержание

Светлячок
Сжечь сарай
Танцующая фея
Слепая ива и спящая девушка
Три германские фантазии
- Порнография в виде Зимнего Музея
- Крепость Германа Геринга в 1983 году
- Висячий сад герра W
Послесловие

Collapse )
Collapse )